2016年3月20日 星期日

Children of the night 夜之子

乍聽之下是 Luna 藉溫柔的歌引領小馬前往更好的國家
仔細一聽發現其中不乏死亡的暗示阿



Come, little children, I'll take thee away
Into a land of enchantment
Come, little children, the time's come to play
Here in my garden of shadows

來吧,孩子,我將帶你離去
並進入充滿魔法的國度
來吧,孩子,玩樂的時候到了
快來我的暗影花園

Follow, sweet children, I'll show thee the way
Through all the pain and the sorrows
Weep not, poor children, for life is this way
Murdering beauty and passions

跟著我的指引,可愛的孩子
穿越痛苦和悲傷
別為這樣的生活哭泣,可憐的孩子
它扼殺了美麗和熱情

Hush now, dear children, it must be this way
Too weary of life and deceptions
Rest now, my children, for soon we'll away
Into the calm and the quiet

噓...親愛的孩子,請一定要這麼做
如果你厭倦了生活和謊言之中
休息吧我的孩子,我們即將啟程
進入安定及平靜之地

Come, little children, I'll take thee away
Into a land of enchantment
Come, little children, the time's come to play
Here in my garden of shadows

來吧,孩子,我將帶你離去
並進入充滿魔法的國度
來吧,孩子,玩樂的時候到了
快來我的暗影花園

翻譯 -  CtFdL 水晶鳶尾花

沒有留言:

張貼留言